Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Иврит-Английский - ×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Tекст
Добавлено
aloha
Язык, с которого нужно перевести: Иврит
×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Статус
How can remarks...
Перевод
Английский
Перевод сделан
C.K.
Язык, на который нужно перевести: Английский
How can remarks be erased?
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 26 Август 2008 15:28
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
25 Август 2008 20:09
libera
Кол-во сообщений: 257
I think it's more along the line of 'how can remarks be erased?', as in asking for instructions to perform an action.
25 Август 2008 21:21
C.K.
Кол-во сообщений: 173
Or perhaps: "How remarks get erased"
What do you think?
C.K.
26 Август 2008 00:28
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I edited C.K's translation from "How remarks get erased" into the present version since the sentence was not correct.
It can be like I did:
"How are remarks erased? "
or
"How
do/can
remarks get areased?"
What would be more accurate?
26 Август 2008 06:03
libera
Кол-во сообщений: 257
The original says,
"How can remarks be erased?"
They're not asking how things 'get' erased, passively, but how to get something done.