Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - ×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Tekst
Wprowadzone przez
aloha
Język źródłowy: Hebrajski
×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Tytuł
How can remarks...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
C.K.
Język docelowy: Angielski
How can remarks be erased?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 26 Sierpień 2008 15:28
Ostatni Post
Autor
Post
25 Sierpień 2008 20:09
libera
Liczba postów: 257
I think it's more along the line of 'how can remarks be erased?', as in asking for instructions to perform an action.
25 Sierpień 2008 21:21
C.K.
Liczba postów: 173
Or perhaps: "How remarks get erased"
What do you think?
C.K.
26 Sierpień 2008 00:28
lilian canale
Liczba postów: 14972
I edited C.K's translation from "How remarks get erased" into the present version since the sentence was not correct.
It can be like I did:
"How are remarks erased? "
or
"How
do/can
remarks get areased?"
What would be more accurate?
26 Sierpień 2008 06:03
libera
Liczba postów: 257
The original says,
"How can remarks be erased?"
They're not asking how things 'get' erased, passively, but how to get something done.