Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - איך מוחקים הערות?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglaisTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
איך מוחקים הערות?
Texte
Proposé par aloha
Langue de départ: Hébreu

איך מוחקים הערות?

Titre
How can remarks...
Traduction
Anglais

Traduit par C.K.
Langue d'arrivée: Anglais

How can remarks be erased?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Août 2008 15:28





Derniers messages

Auteur
Message

25 Août 2008 20:09

libera
Nombre de messages: 257
I think it's more along the line of 'how can remarks be erased?', as in asking for instructions to perform an action.

25 Août 2008 21:21

C.K.
Nombre de messages: 173
Or perhaps: "How remarks get erased"
What do you think?

C.K.

26 Août 2008 00:28

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I edited C.K's translation from "How remarks get erased" into the present version since the sentence was not correct.
It can be like I did:
"How are remarks erased? "
or
"How do/can remarks get areased?"

What would be more accurate?

26 Août 2008 06:03

libera
Nombre de messages: 257
The original says,
"How can remarks be erased?"
They're not asking how things 'get' erased, passively, but how to get something done.