Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - ×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª? | Κείμενο Υποβλήθηκε από aloha | Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª? |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από C.K. | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
How can remarks be erased? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 26 Αύγουστος 2008 15:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Αύγουστος 2008 20:09 | | | I think it's more along the line of 'how can remarks be erased?', as in asking for instructions to perform an action. | | | 25 Αύγουστος 2008 21:21 | | C.K.Αριθμός μηνυμάτων: 173 | Or perhaps: "How remarks get erased"
What do you think?
C.K. | | | 26 Αύγουστος 2008 00:28 | | | I edited C.K's translation from "How remarks get erased" into the present version since the sentence was not correct.
It can be like I did:
"How are remarks erased? "
or
"How do/can remarks get areased?"
What would be more accurate? | | | 26 Αύγουστος 2008 06:03 | | | The original says,
"How can remarks be erased?"
They're not asking how things 'get' erased, passively, but how to get something done. |
|
|