Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Rumænsk - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskRumænsk

Titel
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
Tekst
Tilmeldt af bushido91w
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Titel
Sunt îndrăgostit. Dar măcar merită efortul?
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Sunt îndrăgostit. Dar măcar merită efortul?
Bemærkninger til oversættelsen
Lene's bridge, thank you :) :I'm in love, is it, at least, worth it.

Salvo's bridge, thank you :) : I'm in love. Does it worth the trouble at least?

îndrăgostită
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 19 August 2008 22:31