Tradução - Alemão-Romeno - ich bin verliebt.ist es wenigstens wertEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
| ich bin verliebt.ist es wenigstens wert | | Idioma de origem: Alemão
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert |
|
| Sunt îndrăgostit. Dar măcar merită efortul? | TraduçãoRomeno Traduzido por MÃ¥ddie | Idioma alvo: Romeno
Sunt îndrăgostit. Dar măcar merită efortul? | | Lene's bridge, thank you :) :I'm in love, is it, at least, worth it.
Salvo's bridge, thank you :) : I'm in love. Does it worth the trouble at least?
îndrăgostită |
|
Último validado ou editado por azitrad - 19 Agosto 2008 22:31
|