Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Romania - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRomania

Otsikko
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
Teksti
Lähettäjä bushido91w
Alkuperäinen kieli: Saksa

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Otsikko
Sunt îndrăgostit. Dar măcar merită efortul?
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Sunt îndrăgostit. Dar măcar merită efortul?
Huomioita käännöksestä
Lene's bridge, thank you :) :I'm in love, is it, at least, worth it.

Salvo's bridge, thank you :) : I'm in love. Does it worth the trouble at least?

îndrăgostită
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 19 Elokuu 2008 22:31