Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Rumensk - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskRumensk

Tittel
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
Tekst
Skrevet av bushido91w
Kildespråk: Tysk

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Tittel
Sunt îndrăgostit. Dar măcar merită efortul?
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Sunt îndrăgostit. Dar măcar merită efortul?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Lene's bridge, thank you :) :I'm in love, is it, at least, worth it.

Salvo's bridge, thank you :) : I'm in love. Does it worth the trouble at least?

îndrăgostită
Senest vurdert og redigert av azitrad - 19 August 2008 22:31