Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Hebraisk - S., você não entende o quanto te amo.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFranskHollandskHebraiskPersisk

Kategori Fri skrivning

Titel
S., você não entende o quanto te amo.
Tekst
Tilmeldt af Morelli
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

S., você não entende o quanto te amo.
Bemærkninger til oversættelsen
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.

Titel
ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af C.K.
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
Senest valideret eller redigeret af libera - 10 September 2008 00:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 September 2008 13:23

libera
Antal indlæg: 257
CK,
I think in Dutch and French it says 'you do not understand', not 'can not understand' - unless I myself do not understand
Can you make sure and change if necessary?
thanks
libera

9 September 2008 09:05

C.K.
Antal indlæg: 173
Hi libera,

Yes you are right, I just thought to make it more sensible
Anyhow, it's done

C.K.