Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Polsk - motivering

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPolsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
motivering
Tekst
Tilmeldt af ewajulka2
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Du ska fr.o.m. 2008-09-28 åter anmäla dig på arbetsförmedlingen och därefter ska vi pröva din ersättningsrätt. Skicka in kopior på utbetalningarna gällande lönegarantin.
Bemærkninger til oversættelsen
Original before edits:
Du ska fr o m 2008-09-28 åtar anmåla dig på arbetsförmedlingen och därefterska vi pröva din ersättningsrätt. Skicka in kopior på utbetalningarna gällande lönegarantin.

Titel
uzasadnienie
Oversættelse
Polsk

Oversat af Edyta223
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Od dnia 2008/09/28 proszę ponownie zgłosić się do biura pośrednictwa pracy. Następnie my sprawdzimy twoje prawo do wynagrodzenia. Wyślij do nas kopie wypłat dotyczących i gwarantujących wypłatę pieniędzy.
Bemærkninger til oversættelsen
Rozumiem, że starasz się o zasiłek dla bezrobotnych i musisz im udowodnić, ze masz do tego zasiłku prawo. Jeżeli masz jeszcze jakieś wątpliwości to zapytania napisz pod przetłumaczonym tekstem.
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 30 September 2008 10:02