Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Polaco - motivering

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPolaco

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
motivering
Texto
Enviado por ewajulka2
Língua de origem: Sueco

Du ska fr.o.m. 2008-09-28 åter anmäla dig på arbetsförmedlingen och därefter ska vi pröva din ersättningsrätt. Skicka in kopior på utbetalningarna gällande lönegarantin.
Notas sobre a tradução
Original before edits:
Du ska fr o m 2008-09-28 åtar anmåla dig på arbetsförmedlingen och därefterska vi pröva din ersättningsrätt. Skicka in kopior på utbetalningarna gällande lönegarantin.

Título
uzasadnienie
Tradução
Polaco

Traduzido por Edyta223
Língua alvo: Polaco

Od dnia 2008/09/28 proszę ponownie zgłosić się do biura pośrednictwa pracy. Następnie my sprawdzimy twoje prawo do wynagrodzenia. Wyślij do nas kopie wypłat dotyczących i gwarantujących wypłatę pieniędzy.
Notas sobre a tradução
Rozumiem, że starasz się o zasiłek dla bezrobotnych i musisz im udowodnić, ze masz do tego zasiłku prawo. Jeżeli masz jeszcze jakieś wątpliwości to zapytania napisz pod przetłumaczonym tekstem.
Última validação ou edição por Edyta223 - 30 Setembro 2008 10:02