Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Polaco - motivering

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolaco

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
motivering
Texto
Propuesto por ewajulka2
Idioma de origen: Sueco

Du ska fr.o.m. 2008-09-28 åter anmäla dig på arbetsförmedlingen och därefter ska vi pröva din ersättningsrätt. Skicka in kopior på utbetalningarna gällande lönegarantin.
Nota acerca de la traducción
Original before edits:
Du ska fr o m 2008-09-28 åtar anmåla dig på arbetsförmedlingen och därefterska vi pröva din ersättningsrätt. Skicka in kopior på utbetalningarna gällande lönegarantin.

Título
uzasadnienie
Traducción
Polaco

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Polaco

Od dnia 2008/09/28 proszę ponownie zgłosić się do biura pośrednictwa pracy. Następnie my sprawdzimy twoje prawo do wynagrodzenia. Wyślij do nas kopie wypłat dotyczących i gwarantujących wypłatę pieniędzy.
Nota acerca de la traducción
Rozumiem, że starasz się o zasiłek dla bezrobotnych i musisz im udowodnić, ze masz do tego zasiłku prawo. Jeżeli masz jeszcze jakieś wątpliwości to zapytania napisz pod przetłumaczonym tekstem.
Última validación o corrección por Edyta223 - 30 Septiembre 2008 10:02