Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Polacco - motivering

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePolacco

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
motivering
Testo
Aggiunto da ewajulka2
Lingua originale: Svedese

Du ska fr.o.m. 2008-09-28 åter anmäla dig på arbetsförmedlingen och därefter ska vi pröva din ersättningsrätt. Skicka in kopior på utbetalningarna gällande lönegarantin.
Note sulla traduzione
Original before edits:
Du ska fr o m 2008-09-28 åtar anmåla dig på arbetsförmedlingen och därefterska vi pröva din ersättningsrätt. Skicka in kopior på utbetalningarna gällande lönegarantin.

Titolo
uzasadnienie
Traduzione
Polacco

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Polacco

Od dnia 2008/09/28 proszę ponownie zgłosić się do biura pośrednictwa pracy. Następnie my sprawdzimy twoje prawo do wynagrodzenia. Wyślij do nas kopie wypłat dotyczących i gwarantujących wypłatę pieniędzy.
Note sulla traduzione
Rozumiem, że starasz się o zasiłek dla bezrobotnych i musisz im udowodnić, ze masz do tego zasiłku prawo. Jeżeli masz jeszcze jakieś wątpliwości to zapytania napisz pod przetłumaczonym tekstem.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 30 Settembre 2008 10:02