Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelskTysk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
Tekst
Tilmeldt af alanblack
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
Bemærkninger til oversættelsen
Ich erhielt folgende eMail. Dieser ist in lateinischen Buchstaben so geschrieben, dass die Wörter möglichst dem gesprochenen Text entsprechen sollen. Die "Urheberin" ist Halbgriechin, in Deutschland aufgewachsen und hat außer innerhalb ihrer Familie Griechisch vermittelt bekommen.
"Ero", "agapi mou" und "Fileki" verstehe ich gerade noch selbst. Da ich aber die neugriechische Aussprache nicht im Ohr habe, bin ich bei meinen Recherchen nach den übrigen Wörtern gescheitert.

Titel
I love you my darling.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lenab
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I love you my darling. Big kiss.
Bemærkninger til oversættelsen
In greek letters it would be:Εγώ σ'αγαπώ αγάπι μου. Μεγάλο φιλάκι
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 September 2008 23:13