Traducció - Grec-Anglès - Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filakiEstat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki | | Idioma orígen: Grec
Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki | | Ich erhielt folgende eMail. Dieser ist in lateinischen Buchstaben so geschrieben, dass die Wörter möglichst dem gesprochenen Text entsprechen sollen. Die "Urheberin" ist Halbgriechin, in Deutschland aufgewachsen und hat außer innerhalb ihrer Familie Griechisch vermittelt bekommen. "Ero", "agapi mou" und "Fileki" verstehe ich gerade noch selbst. Da ich aber die neugriechische Aussprache nicht im Ohr habe, bin ich bei meinen Recherchen nach den übrigen Wörtern gescheitert. |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per lenab | Idioma destí: Anglès
I love you my darling. Big kiss. | | In greek letters it would be:Εγώ σ'αγαπώ αγάπι μου. Μεγάλο φιλάκι |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Setembre 2008 23:13
|