Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseTedesco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
Testo
Aggiunto da alanblack
Lingua originale: Greco

Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
Note sulla traduzione
Ich erhielt folgende eMail. Dieser ist in lateinischen Buchstaben so geschrieben, dass die Wörter möglichst dem gesprochenen Text entsprechen sollen. Die "Urheberin" ist Halbgriechin, in Deutschland aufgewachsen und hat außer innerhalb ihrer Familie Griechisch vermittelt bekommen.
"Ero", "agapi mou" und "Fileki" verstehe ich gerade noch selbst. Da ich aber die neugriechische Aussprache nicht im Ohr habe, bin ich bei meinen Recherchen nach den übrigen Wörtern gescheitert.

Titolo
I love you my darling.
Traduzione
Inglese

Tradotto da lenab
Lingua di destinazione: Inglese

I love you my darling. Big kiss.
Note sulla traduzione
In greek letters it would be:Εγώ σ'αγαπώ αγάπι μου. Μεγάλο φιλάκι
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 28 Settembre 2008 23:13