Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаНімецька

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
Текст
Публікацію зроблено alanblack
Мова оригіналу: Грецька

Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
Пояснення стосовно перекладу
Ich erhielt folgende eMail. Dieser ist in lateinischen Buchstaben so geschrieben, dass die Wörter möglichst dem gesprochenen Text entsprechen sollen. Die "Urheberin" ist Halbgriechin, in Deutschland aufgewachsen und hat außer innerhalb ihrer Familie Griechisch vermittelt bekommen.
"Ero", "agapi mou" und "Fileki" verstehe ich gerade noch selbst. Da ich aber die neugriechische Aussprache nicht im Ohr habe, bin ich bei meinen Recherchen nach den übrigen Wörtern gescheitert.

Заголовок
I love you my darling.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lenab
Мова, якою перекладати: Англійська

I love you my darling. Big kiss.
Пояснення стосовно перекладу
In greek letters it would be:Εγώ σ'αγαπώ αγάπι μου. Μεγάλο φιλάκι
Затверджено lilian canale - 28 Вересня 2008 23:13