Traduction - Grec-Anglais - Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filakiEtat courant Traduction
Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki | | Langue de départ: Grec
Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki | Commentaires pour la traduction | Ich erhielt folgende eMail. Dieser ist in lateinischen Buchstaben so geschrieben, dass die Wörter möglichst dem gesprochenen Text entsprechen sollen. Die "Urheberin" ist Halbgriechin, in Deutschland aufgewachsen und hat außer innerhalb ihrer Familie Griechisch vermittelt bekommen. "Ero", "agapi mou" und "Fileki" verstehe ich gerade noch selbst. Da ich aber die neugriechische Aussprache nicht im Ohr habe, bin ich bei meinen Recherchen nach den übrigen Wörtern gescheitert. |
|
| | TraductionAnglais Traduit par lenab | Langue d'arrivée: Anglais
I love you my darling. Big kiss. | Commentaires pour la traduction | In greek letters it would be:Εγώ σ'αγαπώ αγάπι μου. Μεγάλο φιλάκι |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 28 Septembre 2008 23:13
|