Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
テキスト
alanblack様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Ego s'agapaw agapi mou. Megalo filaki
翻訳についてのコメント
Ich erhielt folgende eMail. Dieser ist in lateinischen Buchstaben so geschrieben, dass die Wörter möglichst dem gesprochenen Text entsprechen sollen. Die "Urheberin" ist Halbgriechin, in Deutschland aufgewachsen und hat außer innerhalb ihrer Familie Griechisch vermittelt bekommen.
"Ero", "agapi mou" und "Fileki" verstehe ich gerade noch selbst. Da ich aber die neugriechische Aussprache nicht im Ohr habe, bin ich bei meinen Recherchen nach den übrigen Wörtern gescheitert.

タイトル
I love you my darling.
翻訳
英語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I love you my darling. Big kiss.
翻訳についてのコメント
In greek letters it would be:Εγώ σ'αγαπώ αγάπι μου. Μεγάλο φιλάκι
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 28日 23:13