Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Bom eu acho que é um pouco difícil ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Uddannelse

Titel
Bom eu acho que é um pouco difícil ...
Tekst
Tilmeldt af Dezinha
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Bom eu acho que é um pouco difícil dizer quais são nossas próprias qualidades mas eu vou tentar diserr oque eu acho q são minhas qulidades
Sou uma menina honesta
Uma menina sincera,amiga leal
Carinhosa uma menina fiel simpatica

Titel
Well...I think it's a bit difficult
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Well...I think it's a bit difficult to say which our own qualities are, but I'll try to say which ones I think are my qualities.
I'm an honest girl, a sincere girl, a loyal friend
affectionate, a faithful and friendly girl.
Bemærkninger til oversættelsen
The original text is quite redundant.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 17 Oktober 2008 15:08