Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Bom eu acho que é um pouco difícil ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Mokslas

Pavadinimas
Bom eu acho que é um pouco difícil ...
Tekstas
Pateikta Dezinha
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Bom eu acho que é um pouco difícil dizer quais são nossas próprias qualidades mas eu vou tentar diserr oque eu acho q são minhas qulidades
Sou uma menina honesta
Uma menina sincera,amiga leal
Carinhosa uma menina fiel simpatica

Pavadinimas
Well...I think it's a bit difficult
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Well...I think it's a bit difficult to say which our own qualities are, but I'll try to say which ones I think are my qualities.
I'm an honest girl, a sincere girl, a loyal friend
affectionate, a faithful and friendly girl.
Pastabos apie vertimą
The original text is quite redundant.
Validated by lilian canale - 17 spalis 2008 15:08