Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Inglês - Bom eu acho que é um pouco difícil ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglês

Categoria Educação

Título
Bom eu acho que é um pouco difícil ...
Texto
Enviado por Dezinha
Idioma de origem: Português brasileiro

Bom eu acho que é um pouco difícil dizer quais são nossas próprias qualidades mas eu vou tentar diserr oque eu acho q são minhas qulidades
Sou uma menina honesta
Uma menina sincera,amiga leal
Carinhosa uma menina fiel simpatica

Título
Well...I think it's a bit difficult
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Inglês

Well...I think it's a bit difficult to say which our own qualities are, but I'll try to say which ones I think are my qualities.
I'm an honest girl, a sincere girl, a loyal friend
affectionate, a faithful and friendly girl.
Notas sobre a tradução
The original text is quite redundant.
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Outubro 2008 15:08