Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Græsk - IaÅŸi

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskGræsk

Kategori Aviser - Sundhed / Medicin

Titel
IaÅŸi
Tekst
Tilmeldt af elektra
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Peste 30 de persoane din judeţul Iaşi care au participat în acest sfârşit de săptămână la nunţi au ajuns la Unitatea de Primire a Urgenţelor(UPU) de la Spitalul Clinic de Urgenţe 'Sfântul Ioan'

Titel
Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași...
Oversættelse
Græsk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași που συμμετείχαν σε γάμους αυτο το σαββατοκύριακο κατέληξαν στην μονάδα επείγοντων περιστατικών του Νοσοκομειου "Sfântul Ioan".
Bemærkninger til oversættelsen
Sfântul Ioan = Αγιος Ιωαννης
Senest valideret eller redigeret af reggina - 29 Juli 2009 15:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Juni 2009 13:51

Mideia
Antal indlæg: 949
Hi!Can I have a bridge for evaluation?

CC: iepurica

28 Juni 2009 19:57

iepurica
Antal indlæg: 2102
Hi Mideia,

Here it is:

"More than 30 person from Iaşi county, person that attended weddings this weekend, ended in Emergency Receiving Unit (UPU) of the Emergency Hospital 'Sfântul Ioan' (Saint John in English). "

I am not 100 per cent sure about how the hospital is named, but this is quite closed to the initial text. I hope it helps.