Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Grec - IaÅŸi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainGrec

Catégorie Journaux - Santé / Médecine

Titre
IaÅŸi
Texte
Proposé par elektra
Langue de départ: Roumain

Peste 30 de persoane din judeţul Iaşi care au participat în acest sfârşit de săptămână la nunţi au ajuns la Unitatea de Primire a Urgenţelor(UPU) de la Spitalul Clinic de Urgenţe 'Sfântul Ioan'

Titre
Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași...
Traduction
Grec

Traduit par Tzicu-Sem
Langue d'arrivée: Grec

Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași που συμμετείχαν σε γάμους αυτο το σαββατοκύριακο κατέληξαν στην μονάδα επείγοντων περιστατικών του Νοσοκομειου "Sfântul Ioan".
Commentaires pour la traduction
Sfântul Ioan = Αγιος Ιωαννης
Dernière édition ou validation par reggina - 29 Juillet 2009 15:06





Derniers messages

Auteur
Message

28 Juin 2009 13:51

Mideia
Nombre de messages: 949
Hi!Can I have a bridge for evaluation?

CC: iepurica

28 Juin 2009 19:57

iepurica
Nombre de messages: 2102
Hi Mideia,

Here it is:

"More than 30 person from Iaşi county, person that attended weddings this weekend, ended in Emergency Receiving Unit (UPU) of the Emergency Hospital 'Sfântul Ioan' (Saint John in English). "

I am not 100 per cent sure about how the hospital is named, but this is quite closed to the initial text. I hope it helps.