Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ελληνικά - IaÅŸi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Υγεία/Ιατρική

τίτλος
IaÅŸi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από elektra
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Peste 30 de persoane din judeţul Iaşi care au participat în acest sfârşit de săptămână la nunţi au ajuns la Unitatea de Primire a Urgenţelor(UPU) de la Spitalul Clinic de Urgenţe 'Sfântul Ioan'

τίτλος
Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Tzicu-Sem
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași που συμμετείχαν σε γάμους αυτο το σαββατοκύριακο κατέληξαν στην μονάδα επείγοντων περιστατικών του Νοσοκομειου "Sfântul Ioan".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sfântul Ioan = Αγιος Ιωαννης
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από reggina - 29 Ιούλιος 2009 15:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Ιούνιος 2009 13:51

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Hi!Can I have a bridge for evaluation?

CC: iepurica

28 Ιούνιος 2009 19:57

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Hi Mideia,

Here it is:

"More than 30 person from Iaşi county, person that attended weddings this weekend, ended in Emergency Receiving Unit (UPU) of the Emergency Hospital 'Sfântul Ioan' (Saint John in English). "

I am not 100 per cent sure about how the hospital is named, but this is quite closed to the initial text. I hope it helps.