Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Gresk - IaÅŸi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskGresk

Kategori Aviser - Helse / medisin

Tittel
IaÅŸi
Tekst
Skrevet av elektra
Kildespråk: Rumensk

Peste 30 de persoane din judeţul Iaşi care au participat în acest sfârşit de săptămână la nunţi au ajuns la Unitatea de Primire a Urgenţelor(UPU) de la Spitalul Clinic de Urgenţe 'Sfântul Ioan'

Tittel
Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Gresk

Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași που συμμετείχαν σε γάμους αυτο το σαββατοκύριακο κατέληξαν στην μονάδα επείγοντων περιστατικών του Νοσοκομειου "Sfântul Ioan".
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sfântul Ioan = Αγιος Ιωαννης
Senest vurdert og redigert av reggina - 29 Juli 2009 15:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Juni 2009 13:51

Mideia
Antall Innlegg: 949
Hi!Can I have a bridge for evaluation?

CC: iepurica

28 Juni 2009 19:57

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Hi Mideia,

Here it is:

"More than 30 person from Iaşi county, person that attended weddings this weekend, ended in Emergency Receiving Unit (UPU) of the Emergency Hospital 'Sfântul Ioan' (Saint John in English). "

I am not 100 per cent sure about how the hospital is named, but this is quite closed to the initial text. I hope it helps.