Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Grcki - IaÅŸi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiGrcki

Kategorija Novine - Zdravlje / Medicina

Natpis
IaÅŸi
Tekst
Podnet od elektra
Izvorni jezik: Rumunski

Peste 30 de persoane din judeţul Iaşi care au participat în acest sfârşit de săptămână la nunţi au ajuns la Unitatea de Primire a Urgenţelor(UPU) de la Spitalul Clinic de Urgenţe 'Sfântul Ioan'

Natpis
Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași...
Prevod
Grcki

Preveo Tzicu-Sem
Željeni jezik: Grcki

Πάνω από 30 άνθρωποι στη χώρα Ιași που συμμετείχαν σε γάμους αυτο το σαββατοκύριακο κατέληξαν στην μονάδα επείγοντων περιστατικών του Νοσοκομειου "Sfântul Ioan".
Napomene o prevodu
Sfântul Ioan = Αγιος Ιωαννης
Poslednja provera i obrada od reggina - 29 Juli 2009 15:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Juni 2009 13:51

Mideia
Broj poruka: 949
Hi!Can I have a bridge for evaluation?

CC: iepurica

28 Juni 2009 19:57

iepurica
Broj poruka: 2102
Hi Mideia,

Here it is:

"More than 30 person from Iaşi county, person that attended weddings this weekend, ended in Emergency Receiving Unit (UPU) of the Emergency Hospital 'Sfântul Ioan' (Saint John in English). "

I am not 100 per cent sure about how the hospital is named, but this is quite closed to the initial text. I hope it helps.