Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - FÃ¥ skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgÃ¥ngen för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Uddannelse

Titel
Få skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgången för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.
Tekst
Tilmeldt af kingpinh
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

1: Att alla barn med handikapp inom autismspektrat ska få en bra och anpassad skolgång!

2:Alla barn oavsett handikapp ska bli lika behandlad & accepterad som ett barn utan funktionshinder.

3:Att få människor att förstå & acceptera barn med handikapp.

Titel
...teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af fiammara
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

1: All children with autism spectrum disabilities should get good and adapted education!
2: All children regardless of disability should be equally treated and accepted as a child without a disability.
3: To get people to understand and accept children with disabilities.
Bemærkninger til oversættelsen
NAME
To make schools and local authorities teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 15 December 2008 16:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 November 2008 13:21

lenab
Antal indlæg: 1084
To make schools and local authorities teach,.....

1: That all children with disabilities within the autism spectrum should....

16 November 2008 14:09

fiammara
Antal indlæg: 94
dear lenab, that should i do if the name text has limitation of symbols
Ok, i add the name to comments

15 December 2008 16:34

pias
Antal indlæg: 8113
anpassad skolgång = adapted education