Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - FÃ¥ skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgÃ¥ngen för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglês

Categoria Website / Blog / Fórum - Educação

Título
Få skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgången för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.
Texto
Enviado por kingpinh
Língua de origem: Sueco

1: Att alla barn med handikapp inom autismspektrat ska få en bra och anpassad skolgång!

2:Alla barn oavsett handikapp ska bli lika behandlad & accepterad som ett barn utan funktionshinder.

3:Att få människor att förstå & acceptera barn med handikapp.

Título
...teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Tradução
Inglês

Traduzido por fiammara
Língua alvo: Inglês

1: All children with autism spectrum disabilities should get good and adapted education!
2: All children regardless of disability should be equally treated and accepted as a child without a disability.
3: To get people to understand and accept children with disabilities.
Notas sobre a tradução
NAME
To make schools and local authorities teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Última validação ou edição por lilian canale - 15 Dezembro 2008 16:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Novembro 2008 13:21

lenab
Número de mensagens: 1084
To make schools and local authorities teach,.....

1: That all children with disabilities within the autism spectrum should....

16 Novembro 2008 14:09

fiammara
Número de mensagens: 94
dear lenab, that should i do if the name text has limitation of symbols
Ok, i add the name to comments

15 Dezembro 2008 16:34

pias
Número de mensagens: 8113
anpassad skolgång = adapted education