Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - FÃ¥ skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgÃ¥ngen för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Възпитание

Заглавие
Få skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgången för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.
Текст
Предоставено от kingpinh
Език, от който се превежда: Swedish

1: Att alla barn med handikapp inom autismspektrat ska få en bra och anpassad skolgång!

2:Alla barn oavsett handikapp ska bli lika behandlad & accepterad som ett barn utan funktionshinder.

3:Att få människor att förstå & acceptera barn med handikapp.

Заглавие
...teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Превод
Английски

Преведено от fiammara
Желан език: Английски

1: All children with autism spectrum disabilities should get good and adapted education!
2: All children regardless of disability should be equally treated and accepted as a child without a disability.
3: To get people to understand and accept children with disabilities.
Забележки за превода
NAME
To make schools and local authorities teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Декември 2008 16:44





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Ноември 2008 13:21

lenab
Общо мнения: 1084
To make schools and local authorities teach,.....

1: That all children with disabilities within the autism spectrum should....

16 Ноември 2008 14:09

fiammara
Общо мнения: 94
dear lenab, that should i do if the name text has limitation of symbols
Ok, i add the name to comments

15 Декември 2008 16:34

pias
Общо мнения: 8113
anpassad skolgång = adapted education