Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - FÃ¥ skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgÃ¥ngen för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - آموزش

عنوان
Få skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgången för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.
متن
kingpinh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

1: Att alla barn med handikapp inom autismspektrat ska få en bra och anpassad skolgång!

2:Alla barn oavsett handikapp ska bli lika behandlad & accepterad som ett barn utan funktionshinder.

3:Att få människor att förstå & acceptera barn med handikapp.

عنوان
...teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
ترجمه
انگلیسی

fiammara ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

1: All children with autism spectrum disabilities should get good and adapted education!
2: All children regardless of disability should be equally treated and accepted as a child without a disability.
3: To get people to understand and accept children with disabilities.
ملاحظاتی درباره ترجمه
NAME
To make schools and local authorities teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 دسامبر 2008 16:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 نوامبر 2008 13:21

lenab
تعداد پیامها: 1084
To make schools and local authorities teach,.....

1: That all children with disabilities within the autism spectrum should....

16 نوامبر 2008 14:09

fiammara
تعداد پیامها: 94
dear lenab, that should i do if the name text has limitation of symbols
Ok, i add the name to comments

15 دسامبر 2008 16:34

pias
تعداد پیامها: 8113
anpassad skolgång = adapted education