Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - FÃ¥ skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgÃ¥ngen för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - חינוך

שם
Få skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgången för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.
טקסט
נשלח על ידי kingpinh
שפת המקור: שוודית

1: Att alla barn med handikapp inom autismspektrat ska få en bra och anpassad skolgång!

2:Alla barn oavsett handikapp ska bli lika behandlad & accepterad som ett barn utan funktionshinder.

3:Att få människor att förstå & acceptera barn med handikapp.

שם
...teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי fiammara
שפת המטרה: אנגלית

1: All children with autism spectrum disabilities should get good and adapted education!
2: All children regardless of disability should be equally treated and accepted as a child without a disability.
3: To get people to understand and accept children with disabilities.
הערות לגבי התרגום
NAME
To make schools and local authorities teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 דצמבר 2008 16:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 נובמבר 2008 13:21

lenab
מספר הודעות: 1084
To make schools and local authorities teach,.....

1: That all children with disabilities within the autism spectrum should....

16 נובמבר 2008 14:09

fiammara
מספר הודעות: 94
dear lenab, that should i do if the name text has limitation of symbols
Ok, i add the name to comments

15 דצמבר 2008 16:34

pias
מספר הודעות: 8114
anpassad skolgång = adapted education