Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - Não deixe de ver o cartão de Natal

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItaliensk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Não deixe de ver o cartão de Natal
Tekst
Tilmeldt af kn79
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.

Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
Bemærkninger til oversættelsen
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>

Titel
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Celiaj
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale. È la tua faccia.
Sto già anticipando il Natale.
Ciao amore mio, sto contando i giorni. Quando arriverai all’aeroporto Internazionale Augusto Severo chiama questo numero: ##### ####
BACI !!!!!
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 16 Januar 2009 14:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Januar 2009 22:47

guilon
Antal indlæg: 1549
Queste due frasi sono scorrette:

-Non lascia vedere la cartolina di Natale (non mancare di vedere...)

-Quando arrivare nell’aeroporto (quando arriverai...)

15 Januar 2009 22:46

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I agree with Guilon.