בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Não deixe de ver o cartão de Natal
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - אהבה /ידידות
שם
Não deixe de ver o cartão de Natal
טקסט
נשלח על ידי
kn79
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.
Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
הערות לגבי התרגום
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>
שם
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
Celiaj
שפת המטרה: איטלקית
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale. È la tua faccia.
Sto già anticipando il Natale.
Ciao amore mio, sto contando i giorni. Quando arriverai all’aeroporto Internazionale Augusto Severo chiama questo numero: ##### ####
BACI !!!!!
אושר לאחרונה ע"י
ali84
- 16 ינואר 2009 14:18
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
15 ינואר 2009 22:47
guilon
מספר הודעות: 1549
Queste due frasi sono scorrette:
-Non lascia vedere la cartolina di Natale (non mancare di vedere...)
-Quando arrivare nell’aeroporto (quando arriverai...)
15 ינואר 2009 22:46
lilian canale
מספר הודעות: 14972
I agree with Guilon.