Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - Não deixe de ver o cartão de Natal

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Não deixe de ver o cartão de Natal
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kn79
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.

Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>

τίτλος
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Celiaj
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale. È la tua faccia.
Sto già anticipando il Natale.
Ciao amore mio, sto contando i giorni. Quando arriverai all’aeroporto Internazionale Augusto Severo chiama questo numero: ##### ####
BACI !!!!!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 16 Ιανουάριος 2009 14:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιανουάριος 2009 22:47

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Queste due frasi sono scorrette:

-Non lascia vedere la cartolina di Natale (non mancare di vedere...)

-Quando arrivare nell’aeroporto (quando arriverai...)

15 Ιανουάριος 2009 22:46

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I agree with Guilon.