Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - Não deixe de ver o cartão de Natal

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesItaliaans

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
Não deixe de ver o cartão de Natal
Tekst
Opgestuurd door kn79
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.

Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
Details voor de vertaling
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>

Titel
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Celiaj
Doel-taal: Italiaans

Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale. È la tua faccia.
Sto già anticipando il Natale.
Ciao amore mio, sto contando i giorni. Quando arriverai all’aeroporto Internazionale Augusto Severo chiama questo numero: ##### ####
BACI !!!!!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 16 januari 2009 14:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 januari 2009 22:47

guilon
Aantal berichten: 1549
Queste due frasi sono scorrette:

-Non lascia vedere la cartolina di Natale (non mancare di vedere...)

-Quando arrivare nell’aeroporto (quando arriverai...)

15 januari 2009 22:46

lilian canale
Aantal berichten: 14972
I agree with Guilon.