Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Não deixe de ver o cartão de Natal

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
Não deixe de ver o cartão de Natal
テキスト
kn79様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.

Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
翻訳についてのコメント
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>

タイトル
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
翻訳
イタリア語

Celiaj様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale. È la tua faccia.
Sto già anticipando il Natale.
Ciao amore mio, sto contando i giorni. Quando arriverai all’aeroporto Internazionale Augusto Severo chiama questo numero: ##### ####
BACI !!!!!
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 1月 16日 14:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 15日 22:47

guilon
投稿数: 1549
Queste due frasi sono scorrette:

-Non lascia vedere la cartolina di Natale (non mancare di vedere...)

-Quando arrivare nell’aeroporto (quando arriverai...)

2009年 1月 15日 22:46

lilian canale
投稿数: 14972
I agree with Guilon.