Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - I don't be angry without reasons. Do ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Hverdags

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
I don't be angry without reasons. Do ...
Tekst
Tilmeldt af emaansaid
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me.

Titel
Ben nedensiz sinirlenmem.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af ozg66
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ben nedensiz sinirlenmem. Sana neden sinirlendiğimi biliyor musun? Beni, mesajlarımı umursamadığında. Beni istediğin zaman bulabiliyorsun, ama ben seni istediğimde burada olmuyorsun. İşine ya da meşgul olmana sinirli değilim. Ama kalbinin meşgul olmasına ve beni unutmana sinirliyim.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 24 Januar 2009 15:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Januar 2009 00:10

gamine
Antal indlæg: 4611
Caps missing. Shall we leave it "in signification only.?