Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - I don't be angry without reasons. Do ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I don't be angry without reasons. Do ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na emaansaid
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me.

Kichwa
Ben nedensiz sinirlenmem.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na ozg66
Lugha inayolengwa: Kituruki

Ben nedensiz sinirlenmem. Sana neden sinirlendiğimi biliyor musun? Beni, mesajlarımı umursamadığında. Beni istediğin zaman bulabiliyorsun, ama ben seni istediğimde burada olmuyorsun. İşine ya da meşgul olmana sinirli değilim. Ama kalbinin meşgul olmasına ve beni unutmana sinirliyim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 24 Januari 2009 15:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Januari 2009 00:10

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Caps missing. Shall we leave it "in signification only.?