Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - I don't be angry without reasons. Do ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I don't be angry without reasons. Do ...
Tekst
Prezantuar nga emaansaid
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me.

Titull
Ben nedensiz sinirlenmem.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga ozg66
Përkthe në: Turqisht

Ben nedensiz sinirlenmem. Sana neden sinirlendiğimi biliyor musun? Beni, mesajlarımı umursamadığında. Beni istediğin zaman bulabiliyorsun, ama ben seni istediğimde burada olmuyorsun. İşine ya da meşgul olmana sinirli değilim. Ama kalbinin meşgul olmasına ve beni unutmana sinirliyim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 24 Janar 2009 15:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Janar 2009 00:10

gamine
Numri i postimeve: 4611
Caps missing. Shall we leave it "in signification only.?