Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - po poleka q kaji ne6to na italianski da go napi6a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelskItaliensk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
po poleka q kaji ne6to na italianski da go napi6a...
Tekst
Tilmeldt af XX1
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

po poleka
q kaji ne6to na italianski da go napi6a na 4oveka
kvo e tova we
abe mlakvai be
eh eh kvo prai6 wemosso
abe ey
Bemærkninger til oversættelsen
Some phrases in one conversation... thank you very much!

Titel
Slowly
Oversættelse
Engelsk

Oversat af alizeia
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Slowly
Tell me something in Italian to write it to the guy
What the hell is this?
Shut up
What are you doing, Wemosso?
Bemærkninger til oversættelsen
"Abe ey" is very difficult to translate..that are words which make the expression strong-in that combination you try to win the
attention to someone and there is a bit rudeness inthere, not very polite...

(I think wemosso must be a nick(name)
Slowly/take it easy
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 Januar 2009 16:47





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Januar 2009 18:25

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi alizeia, when there's more than one alternative for translating a word or expression, you should place it in the remarks, OK? As well as any comment about the text.

25 Januar 2009 14:19

saciid
Antal indlæg: 5
بدي اشفك بكل روحي