Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - po poleka q kaji ne6to na italianski da go napi6a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroIngleseItaliano

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
po poleka q kaji ne6to na italianski da go napi6a...
Testo
Aggiunto da XX1
Lingua originale: Bulgaro

po poleka
q kaji ne6to na italianski da go napi6a na 4oveka
kvo e tova we
abe mlakvai be
eh eh kvo prai6 wemosso
abe ey
Note sulla traduzione
Some phrases in one conversation... thank you very much!

Titolo
Slowly
Traduzione
Inglese

Tradotto da alizeia
Lingua di destinazione: Inglese

Slowly
Tell me something in Italian to write it to the guy
What the hell is this?
Shut up
What are you doing, Wemosso?
Note sulla traduzione
"Abe ey" is very difficult to translate..that are words which make the expression strong-in that combination you try to win the
attention to someone and there is a bit rudeness inthere, not very polite...

(I think wemosso must be a nick(name)
Slowly/take it easy
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Gennaio 2009 16:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Gennaio 2009 18:25

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi alizeia, when there's more than one alternative for translating a word or expression, you should place it in the remarks, OK? As well as any comment about the text.

25 Gennaio 2009 14:19

saciid
Numero di messaggi: 5
بدي اشفك بكل روحي