Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Anglais - po poleka q kaji ne6to na italianski da go napi6a...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglaisItalien

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
po poleka q kaji ne6to na italianski da go napi6a...
Texte
Proposé par XX1
Langue de départ: Bulgare

po poleka
q kaji ne6to na italianski da go napi6a na 4oveka
kvo e tova we
abe mlakvai be
eh eh kvo prai6 wemosso
abe ey
Commentaires pour la traduction
Some phrases in one conversation... thank you very much!

Titre
Slowly
Traduction
Anglais

Traduit par alizeia
Langue d'arrivée: Anglais

Slowly
Tell me something in Italian to write it to the guy
What the hell is this?
Shut up
What are you doing, Wemosso?
Commentaires pour la traduction
"Abe ey" is very difficult to translate..that are words which make the expression strong-in that combination you try to win the
attention to someone and there is a bit rudeness inthere, not very polite...

(I think wemosso must be a nick(name)
Slowly/take it easy
Dernière édition ou validation par lilian canale - 25 Janvier 2009 16:47





Derniers messages

Auteur
Message

24 Janvier 2009 18:25

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi alizeia, when there's more than one alternative for translating a word or expression, you should place it in the remarks, OK? As well as any comment about the text.

25 Janvier 2009 14:19

saciid
Nombre de messages: 5
بدي اشفك بكل روحي