Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bosnisk-Dansk - Sladak momak koda je moj
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Sladak momak koda je moj
Tekst
Tilmeldt af
Odense
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk
Sladak momak koda je moj
Bemærkninger til oversættelsen
Jeg vil gerne vide hvad dette betyder, jeg ved det ikke
Titel
Sød fyr som er min
Oversættelse
Dansk
Oversat af
Cez
Sproget, der skal oversættes til: Dansk
Sød fyr som er min
Senest valideret eller redigeret af
Anita_Luciano
- 3 Marts 2009 23:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 Marts 2009 11:37
Edyta223
Antal indlæg: 787
there are errors in the text "koda" must be written separately "ko da"
1 Marts 2009 11:40
Edyta223
Antal indlæg: 787
"Sød fyr, som er min". Koda = ko da
2 Marts 2009 12:42
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
Edyta, so it doesn´t say anything about a code/password?
2 Marts 2009 13:45
Edyta223
Antal indlæg: 787
"Söt kille som är min" - Sladak momak ko da je moj. Ingen kod eller lösenord.
Hälsning
2 Marts 2009 16:17
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
ok, mange tak!