Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Deens - Sladak momak koda je moj

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischDeens

Titel
Sladak momak koda je moj
Tekst
Opgestuurd door Odense
Uitgangs-taal: Bosnisch

Sladak momak koda je moj
Details voor de vertaling
Jeg vil gerne vide hvad dette betyder, jeg ved det ikke

Titel
Sød fyr som er min
Vertaling
Deens

Vertaald door Cez
Doel-taal: Deens

Sød fyr som er min
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 3 maart 2009 23:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 maart 2009 11:37

Edyta223
Aantal berichten: 787
there are errors in the text "koda" must be written separately "ko da"

1 maart 2009 11:40

Edyta223
Aantal berichten: 787
"Sød fyr, som er min". Koda = ko da

2 maart 2009 12:42

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Edyta, so it doesn´t say anything about a code/password?

2 maart 2009 13:45

Edyta223
Aantal berichten: 787
"Söt kille som är min" - Sladak momak ko da je moj. Ingen kod eller lösenord.
Hälsning

2 maart 2009 16:17

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
ok, mange tak!