Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bosnisk-Dansk - Sladak momak koda je moj
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Sladak momak koda je moj
Tekst
Skrevet av
Odense
Kildespråk: Bosnisk
Sladak momak koda je moj
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jeg vil gerne vide hvad dette betyder, jeg ved det ikke
Tittel
Sød fyr som er min
Oversettelse
Dansk
Oversatt av
Cez
Språket det skal oversettes til: Dansk
Sød fyr som er min
Senest vurdert og redigert av
Anita_Luciano
- 3 Mars 2009 23:22
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Mars 2009 11:37
Edyta223
Antall Innlegg: 787
there are errors in the text "koda" must be written separately "ko da"
1 Mars 2009 11:40
Edyta223
Antall Innlegg: 787
"Sød fyr, som er min". Koda = ko da
2 Mars 2009 12:42
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Edyta, so it doesn´t say anything about a code/password?
2 Mars 2009 13:45
Edyta223
Antall Innlegg: 787
"Söt kille som är min" - Sladak momak ko da je moj. Ingen kod eller lösenord.
Hälsning
2 Mars 2009 16:17
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
ok, mange tak!