Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - Καλή επιτυχία

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskItaliensk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Καλή επιτυχία
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af CarnalSins
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Κανονικά θα έπρεπε να σου ευχηθώ "καλή τύχη στις εξετάσεις σου". Το μοναδικό άτομο όμως που δεν χρειάζεται αυτή την ευχή είσαι εσύ. Έχεις την ευφυΐα και την ικανότητα να τα καταφέρεις και σήμερα.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρεις
Σε ευχαριστώ για τα υπέροχα μαθήματα.
Bemærkninger til oversættelsen
είναι ένα γράμμα σε μία φίλη που έχει εξετάσεις
3 April 2009 14:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 April 2009 16:11

Maisa_mimi
Antal indlæg: 7
Normalmente si dovrebbe augurare " buona fortuna per gli esami".Ma tu sei l'unica persona che non ha bisogno di benedizione.Hai l'intelligenza e la capacità per andare bene oggi(Hai intelligenza e capacità sufficienti per riuscire da solo).Io sono sicuro che ringrazierai per le splendide lezioni.