Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - Καλή επιτυχία

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischItalienisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Καλή επιτυχία
Zu übersetzender Text
Übermittelt von CarnalSins
Herkunftssprache: Griechisch

Κανονικά θα έπρεπε να σου ευχηθώ "καλή τύχη στις εξετάσεις σου". Το μοναδικό άτομο όμως που δεν χρειάζεται αυτή την ευχή είσαι εσύ. Έχεις την ευφυΐα και την ικανότητα να τα καταφέρεις και σήμερα.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρεις
Σε ευχαριστώ για τα υπέροχα μαθήματα.
Bemerkungen zur Übersetzung
είναι ένα γράμμα σε μία φίλη που έχει εξετάσεις
3 April 2009 14:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 April 2009 16:11

Maisa_mimi
Anzahl der Beiträge: 7
Normalmente si dovrebbe augurare " buona fortuna per gli esami".Ma tu sei l'unica persona che non ha bisogno di benedizione.Hai l'intelligenza e la capacità per andare bene oggi(Hai intelligenza e capacità sufficienti per riuscire da solo).Io sono sicuro che ringrazierai per le splendide lezioni.