Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - Καλή επιτυχία

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTalijanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Καλή επιτυχία
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao CarnalSins
Izvorni jezik: Grčki

Κανονικά θα έπρεπε να σου ευχηθώ "καλή τύχη στις εξετάσεις σου". Το μοναδικό άτομο όμως που δεν χρειάζεται αυτή την ευχή είσαι εσύ. Έχεις την ευφυΐα και την ικανότητα να τα καταφέρεις και σήμερα.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρεις
Σε ευχαριστώ για τα υπέροχα μαθήματα.
Primjedbe o prijevodu
είναι ένα γράμμα σε μία φίλη που έχει εξετάσεις
3 travanj 2009 14:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 travanj 2009 16:11

Maisa_mimi
Broj poruka: 7
Normalmente si dovrebbe augurare " buona fortuna per gli esami".Ma tu sei l'unica persona che non ha bisogno di benedizione.Hai l'intelligenza e la capacità per andare bene oggi(Hai intelligenza e capacità sufficienti per riuscire da solo).Io sono sicuro che ringrazierai per le splendide lezioni.