Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Καλή επιτυχία

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어이탈리아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Καλή επιτυχία
번역될 본문
CarnalSins에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Κανονικά θα έπρεπε να σου ευχηθώ "καλή τύχη στις εξετάσεις σου". Το μοναδικό άτομο όμως που δεν χρειάζεται αυτή την ευχή είσαι εσύ. Έχεις την ευφυΐα και την ικανότητα να τα καταφέρεις και σήμερα.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρεις
Σε ευχαριστώ για τα υπέροχα μαθήματα.
이 번역물에 관한 주의사항
είναι ένα γράμμα σε μία φίλη που έχει εξετάσεις
2009년 4월 3일 14:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 4일 16:11

Maisa_mimi
게시물 갯수: 7
Normalmente si dovrebbe augurare " buona fortuna per gli esami".Ma tu sei l'unica persona che non ha bisogno di benedizione.Hai l'intelligenza e la capacità per andare bene oggi(Hai intelligenza e capacità sufficienti per riuscire da solo).Io sono sicuro che ringrazierai per le splendide lezioni.